Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

канун праздника

  • 1 κληθ. канун праздника, подготовка к празднику,

    [проэортиос] εκ. предпраздничный,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κληθ. канун праздника, подготовка к празднику,

  • 2 πληθ канун праздника, подготовка к празднику.

    [проэортиос] επ предпраздничный.

    Эллино-русский словарь > πληθ канун праздника, подготовка к празднику.

  • 3 канун

    канун м Vorabend m 1a канун праздника Feierabend m 1a канун Нового года Silvester ( - '' v E - ] n 1d, Silvesterabend m 1a

    БНРС > канун

  • 4 канун

    БНРС > канун

  • 5 канун

    м.
    кану́н Но́вого го́да — víspera del Año Nuevo
    в кану́н — en vísperas (de)

    БИРС > канун

  • 6 арафа 1. канун

    преддверие (праздника или какого-л. события)
    арафа 1. канун
    и ид канун праздника
    дар арафа 1. канун
    и имтиҳонот перед экзаменами
    2. рел. день арафы (девятый день месяца зихадже, который паломники проводят на горе арафат)

    Таджикско-русский словарь > арафа 1. канун

  • 7 svatvečer

    České-ruský slovník > svatvečer

  • 8 vigilie

    České-ruský slovník > vigilie

  • 9 pyhäaatto

    Suomi-venäjä sanakirja > pyhäaatto

  • 10 махуэшхуэпэ


    канун праздника

    Кабардинско-русский словарь > махуэшхуэпэ

  • 11 байрам алды көнө

    канун праздника

    Башкирско-русский автословарь > байрам алды көнө

  • 12 арефе

    Крымскотатарский-русский словарь > арефе

  • 13 arefe

    канун
    arefe künü - канун праздника
    arefesinde - накануне
    bayram arefesinde - накануне праздника
    bayram arefesi - канун праздника

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > arefe

  • 14 vigil

    ˈvɪdʒɪl сущ.
    1) бодрствование;
    дежурство
    2) бессоница
    3) пикетирование, демонстрация (здания суда, посольства и т. п.)
    4) церк. канун праздника;
    пост накануне праздника;
    мн. ночная служба бодрствование - to keep * over a sick child дежурить у постели больного ребенка бдение;
    бессонница( церковное) канун праздника, особ. постный день( церковное) преим. pl ночная служба;
    всенощное бдение;
    всенощная - the Easter * пасхальная заутреня круглосуточная демонстрация протеста (обыкн. около какого-л. посольства, министерства и т. п.) vigil бодрствование;
    дежурство;
    to keep vigil бодрствовать;
    дежурить;
    to keep vigil over a sick child не отходить от (постели) больного ребенка vigil бодрствование;
    дежурство;
    to keep vigil бодрствовать;
    дежурить;
    to keep vigil over a sick child не отходить от (постели) больного ребенка vigil бодрствование;
    дежурство;
    to keep vigil бодрствовать;
    дежурить;
    to keep vigil over a sick child не отходить от (постели) больного ребенка ~ церк. канун праздника;
    пост накануне праздника ~ пикетирование (здания суда, посольства и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vigil

  • 15 aatto


    yks.nom. aatto; yks.gen. aaton; yks.part. aattoa; yks.ill. aattoon; mon.gen. aattojen; mon.part. aattoja; mon.ill. aattoihinaatto день накануне праздника, канун aatto канун

    канун pyhän ~na накануне праздника, в канун праздника

    Финско-русский словарь > aatto

  • 16 vigil

    noun
    1) бодрствование; дежурство; to keep vigil бодрствовать; дежурить; to keep vigil over a sick child не отходить от (постели) больного ребенка
    2) пикетирование (здания суда, посольства и т. п.)
    3) eccl. канун праздника; пост накануне праздника
    * * *
    (n) бодрствование
    * * *
    1) бодрствование; дежурство 2) бессонница
    * * *
    [vig·il || 'vɪdʒɪl] n. бодрствование, дежурство; канун праздника, пост накануне праздника
    * * *
    бдение
    бдения
    бодрствование
    дежурить
    дежурство
    пикетирование
    слежение
    * * *
    1) бодрствование 2) бессонница

    Новый англо-русский словарь > vigil

  • 17 ай

    ай I
    1. луна, месяц;
    ай караңгысы безлунная ночь;
    ар кимдики өзүнө, ай көрүкөт көзүнө погов. каждому своё луною кажется; своё не мыто, да бело;
    ай арасы
    1) новолуние;
    2) пасмурная погода;
    ай арасы болуп турат погода стоит плохая;
    ай арасы болгондой туманданган тоонун башы стих. вершины гор затуманены, будто при погоде пасмурной;
    ай тийген жердин баарысы подлунная (весь мир);
    ай тийген жердин баарысын алат экен балаңыз фольк. всю подлунную, как видно, завоюет ваш сын;
    ай башы
    1) (или ай жаңысы) новолуние;
    2) этн. канун праздника рамазана (в этот день производятся расходы на приготовления к празднику);
    ай башы думанадан үмүт кылат (или үмүт этет) погов. канун рамазана (даже) на нищего рассчитывает; и голыш не без праздника (т.е. и нищий что-нибудь израсходует);
    бүгүн ай башы, эртең - айт стих. сегодня канун, завтра праздник;
    2. месяц (единица времени);
    айына жыйырма беш сомдон по двадцать пять рублей в месяц;
    ай, жылында келип жүр, ардактап баккан Олжобай фольк. приезжай (раз) в месяц, (а уж, если нет, так хоть) в год, взлелеянный (нами) Олджобай;
    айдын жарымы караңгы, жарымы жарык погов. половина месяца тёмная, половина - светлая (бывают горести, бывают и радости); названия месяцев старого народного календаря (наши соответствия даются приблизительно): бирдин айы февраль (по другой версии - январь; тогда соответственно передвигаются и остальные), жалган куран (см. куран II) март, чын куран апрель, бугу (см.) май, кулжа (см.) июнь, теке (см. теке I) июль, баш оона (см. оона I) август, аяк оона сентябрь, тогуздун айы октябрь, жетинин айы или майбилек ай ноябрь, бештин айы декабрь, үчтүн айы январь;
    3. употребляется как символ женской красоты;
    ай десе - айдай, күн десе - күндөй сулуу кыз девушка, можешь сказать, красива, как луна, как солнце;
    ай жамал или ай жамалдуу или толгон айдай луноподобная;
    ай жамалдуу бото көз фольк. луноподобная и с глазами верблюжонка;
    ай тамак см. тамак 2;
    4. изображение в виде полумесяца;
    ай балта см. балта;
    ай балка см. балка;
    ай казанак см. казанак;
    ай тийгендей сарала или ай сарала (о масти коня) булано-пегий с большими белыми пятнами;
    5. при образном названии животного указывает, что данное животное предназначено в жертву;
    ай туяк лошадь;
    ай мүйүз корова;
    бал айы (калька с русского) медовый месяц;
    ай айланып, жыл тегеренбей эле не успели оглянуться, как...; прошло немного времени, и...; не прошло и нескольких месяцев, как...;
    айга колу жеткендей (он ведёт или чувствует себя так) будто он превыше всех и всего (букв. будто рука его луны достигла);
    айы оңунан тууган ему везёт; обстоятельства складываются для него благоприятно; он удачлив (букв. у него луна взошла справа);
    ай он бешинде кайда барар дейсиң? погов. куда, думаешь, пойдёт луна после пятнадцати (дней) ? (это предел, дальше луна может быть только на ущербе);
    бирдин айындай чоюл- см. чоюл-;
    ай жур, аман жур! желаю тебе счастливого пути (сколько бы ты ни ездил) !;
    айы-күнү жетип отурат или айы-күнү толуп отурат ей настало время родить;
    ай-күнүнө жетип олтурган Айганыш Айганыш была на сносях;
    айы жетпегенбала недоносок;
    ай-асман см. асман II 1;
    ай-асмандап кет- см. асманда-;
    ай баткандай бол- быть в большом горе (напр. потеряв близкого);
    ай баткандай кыл- причинить большое горе;
    ашыктай болгон жалгыздын алмадай башын алайын, ай баткандай кылайын фольк. (её) единственному малышу сорву голову, как (срывают) яблоко, и причиню (ей) большое горе.
    ай II
    только в исх. п.
    из-за, по причине;
    карылыктын айынан по старости, причиной тому старость;
    сенин айыңан далай тил уктум из-за тебя я много слышал упрёков;
    жан багуунун айынан ради пропитания.
    ай III
    1. окрик на табун лошадей;
    2. возглас предостережения, увещевания, неодобрения;
    "ай, ай!" сөзду укпастан айта берет тартынбай стих. не слушая увещеваний (букв. слов "ай, ай!"), говорит и говорит без стеснения;
    "ай!" деп койгон жерим жок, жаман айткан кебим жок фольк. я (на тебя) грубо не крикнул (букв. не сказал "ай!"), плохого слова (тебе) я не сказал;
    ай-буй или ай-уй окрик увещевательный, предупреждающий;
    ай-буйга көнсүнбү! да разве он послушается увещеваний (где там) !;
    3. (или ай-ий или айиий или эмфатически ай-и-и-й) возглас удивления или сожаления:
    ай, таң ой, не знаю;
    ай-ий, уят-ай! ай, какой стыд!:
    ай-ий! ого!, хорошо! (возглас удивления в разговоре с детьми);
    4. употребляется при обращении;
    ай, Айша! эй, Айша!;
    ай! кимсиң-ай? эй! кто ты? эй! кто там?
    ай IV:
    ай-аалам весь мир, вселенная;
    ай-ааламды асмандан тең карайсың Ала-Тоо стих. ты, Ала-Тоо (гора), осматриваешь с высоты весь мир;
    ай-ааламды кыдырды он исколесил весь мир;
    ай-аалам мүлктүн баары все богатства мира;
    ай талаа необитаемое пустынное место ай далы см. далы 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ай

  • 18 wake

    ̈ɪweɪk I
    1. гл.
    1) а) просыпаться, будить (часто wake up) What time did you wake up this morning? ≈ В котором часу ты встал сегодня утром? They woke to the sounds of music. ≈ Они проснулись под звуки музыки. They woke to find themselves surrounded by the enemy. ≈ Проснувшись, они обнаружили, что окружены врагами. Be quiet, your father's asleep: don't wake him up. ≈ Тише, папа спит, не разбуди его. б) бодрствовать, не спать
    2) а) пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) Syn: awake, rise, rouse, waken, awaken Ant: lull, retire, sleep, slumber б) опомниться, очнуться;
    осознать (to)
    3) ирланд. справлять поминки( в Ирландии справляются над гробом с телом покойного перед погребением, а не после)
    2. сущ.
    1) а) поэт. бодрствование to hold a wake ≈ бодрствовать б) обыкн. мн. храмовой праздник, всенощная, вигилия Syn: vigil
    2) ирланд. поминки (в Ирландии справляются перед погребением, а не после) Finnegan's Wake ≈ Поминки по Финнегану (название последнего романа Дж.Джойса и давшей ему основу ирландской песенки;
    возможна игра слов, и тогда перевод "Финнеганы проспаются") II сущ.;
    мор. кильватер in the wake of бодрствование - sleep and * сон и бодрствование (ирландское) бдение( у гроба) (ирландское) поминки (перед погребением) (церковное) канун праздника;
    всенощная в канун праздника обыкн. pl (диалектизм) храмовой, престольный праздник просыпаться (тж. * up) - I * (up) early я просыпаюсь рано - he woke up with a start он вздрогнул и проснулся - * up there!( разговорное) эй вы там, проснитесь!, что вы там, заснули? будить (тж. * up) - the noise woke me (up) шум разбудил меня пробуждать, возбуждать;
    оживлять, воскрешать - to * passions возбуждать страсти - to * memories пробудить воспоминания - to * emotion пробуждать /воскрешать/ чувство - he needs someone to * him up ему нужно, чтобы его всегда кто-нибудь подталкивал пробуждаться;
    оживать, воскресать - nature *s in spring природа пробуждается /оживает, воскресает/ весной - his conscience woke в нем проснулась совесть - it is time for you to * up and attend to your business вам пора взяться за ум и заняться делом опомниться, очнуться (часто * up) - to * from a stupor выйти из оцепенения (to) осознать;
    заставить кого-л. осознать - he is waking up to the truth он начинает понимать правду, у него постепенно открываются глаза - the news woke the country to the danger of war это известие заставило страну осознать угрозу войны бодрствовать, не спать - waking or sleeping во сне и наяву, денно и нощно( ирландское) справлять поминки (перед погребением) (ирландское) бодрствовать, проводить ночь( у гроба и т. п.) > to * snakes (американизм) (сленг) разворошить осиное гнездо( морское) попутная струя, попутный поток;
    кильватер - in the * of в кильватер за... (авиация) спутная струя след (чего-л.) - the * of a meteor след метеора > in the * of в кильватере, по пятам, по следам > in the * of smb.'s policy в фарватере чьей-л. политики > in the * of an army вслед за армией > wars bring misery in their * войны влекут за собой страдания ~ осознать (to) ;
    he woke to danger он осознал опасность ~ мор. кильватер;
    in the wake of... в кильватер за...;
    перен. в кильватере, по пятам, по следам;
    in the wake (of smb.) на поводу (у кого-л.) wake поэт. бодрствование ~ бодрствовать ~ будить (тж. wake up) ~ мор. кильватер;
    in the wake of... в кильватер за...;
    перен. в кильватере, по пятам, по следам;
    in the wake (of smb.) на поводу (у кого-л.) ~ опомниться, очнуться;
    to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться ~ осознать (to) ;
    he woke to danger он осознал опасность ~ ирл. поминки (перед погребением) ~ пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) ;
    to wake the memories of the past пробудить воспоминания ~ (woke, waked;
    waked, woken, woke) просыпаться (тж. wake up) ~ ирл. справлять поминки (перед погребением) ~ (обыкн. pl) храмовой праздник ~ опомниться, очнуться;
    to wake from a stupor выйти из забытья, очнуться ~ пробуждать, возбуждать (желание, подозрение и т. п.) ;
    to wake the memories of the past пробудить воспоминания

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wake

  • 19 wake

    I
    1. [weık] n
    1. поэт. бодрствование
    2. ирл.
    1) бдение (у гроба)
    3. церк. канун праздника; всенощная в канун праздника
    4. обыкн. pl диал. храмовой, престольный праздник
    2. [weık] v (woke, waked [-{weık}t]; waked, woken, woke)
    1. просыпаться (тж. wake up)

    wake up there! - разг. эй вы там, проснитесь!, что вы там, заснули?

    2. будить (тж. wake up)
    3. 1) пробуждать, возбуждать; оживлять, воскрешать

    to wake passions [curiosity] - возбуждать страсти [любопытство]

    to wake emotion - пробуждать /воскрешать/ чувство

    he needs someone to wake him up - ему нужно, чтобы его всегда кто-нибудь подталкивал

    2) пробуждаться; оживать, воскресать

    nature wakes in spring - природа пробуждается /оживает, воскресает/ весной

    it is time for you to wake up and attend to your business - вам пора взяться за ум и заняться делом

    4. опомниться, очнуться ( часто wake up)

    to wake from a stupor [from a trance] - выйти из оцепенения [из транса]

    5. (to) осознать; заставить кого-л. осознать

    he is waking up to the truth - он начинает понимать правду, у него постепенно открываются глаза

    the news woke the country to the danger of war - это известие заставило страну осознать угрозу войны

    6. бодрствовать, не спать

    waking or sleeping - во сне и наяву, денно и нощно

    7. ирл. справлять поминки ( перед погребением)
    8. ирл. бодрствовать, проводить ночь (у гроба и т. п.)

    to wake snakes - амер. сл. ≅ разворошить осиное гнездо

    II [weık] n
    1) мор. попутная струя, попутный поток; кильватер

    in the wake of - в кильватер за... [см. тж. ]

    2) ав. спутная струя
    3) след (чего-л.)

    in the wake of - в кильватере, по пятам, по следам [см. тж. 1)]

    in the wake of smb.'s policy - в фарватере чьей-л. политики

    НБАРС > wake

  • 20 pyhäaatto


    yks.nom. pyhäaatto; yks.gen. pyhäaaton; yks.part. pyhäaattoa; yks.ill. pyhäaattoon; mon.gen. pyhäaattojen; mon.part. pyhäaattoja; mon.ill. pyhäaattoihinpyhäaatto канун праздника

    канун праздника

    Финско-русский словарь > pyhäaatto

См. также в других словарях:

  • Канун праздника Рош ха-Шана (Рош Ашана) — Рош ха Шана (Рош Ашана, Рош а Шан) ‑ праздник, отмечающий начало года в еврейском календаре. Празднуется 1 тишрея – первый осенний месяц по лунно солнечному календарю. 5771 г. по иудейскому летоисчислению наступает после захода солнца 8… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Канун праздника Суккот (Эрев‑Суккот) — Праздник Суккот установлен в память 40‑летнего странствия еврейского народа по Аравийской пустыне на пути из Египта в Землю обетованную, когда люди жили в палатках и шалашах (слово суккот в переводе с иврита означает шатры, шалаши). В канун… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Канун праздника Хануки — Ханука – праздник свечей – празднуется с 25 числа месяца кислев по 2 число месяца тевет по еврейскому календарю. В 2010 г. начало праздника выпадает на 2 декабря. Вечером в канун Хануки в первый раз за год зажигают ханукальный… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Канун праздника — (Эрев хаг)    В соответствии с законами Торы*, евреи считают началом суток заход солнца, а заканчиваются сутки с заходом солнца на следующий день. Еврейские сутки отличаются от суток у других народов. У древних вавилонян сутки длились от восхода… …   Энциклопедия иудаизма

  • Католический Сочельник - канун праздника Рождества Христова — День 24 декабря у католиков носит название Рождественский сочельник или Вигилия (от латинского vigilia бдение). Во многих странах в этот день верующие соблюдают строгий пост. Входное песнопение этого дня: Вот уже пришла полнота времен, когда… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Бодрствование в канун праздника Венеры — «Бодрствование в канун праздника Венеры», «Pervigilium Veneris» латинская поэма неизвестного автора, созданная, по видимому, во II/III вв. н. э. она состоит из 93 трохеических тетраметров, разделенных рефреном на неравные строфы. Поэма воспевает… …   Античные писатели

  • Канун иудейского праздника Шавуот — Шавуот – второй из трех иудейских праздников, связанных с паломничеством. Праздник посвящен получению Торы (то есть нравственного закона), дарованной Богом пророку Моисею на горе Синай. Шавуот приходится на шестой день иудейского месяца… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • канун — а, м. 1) (чего) День перед праздником. В канун Нового года. Шестого ноября, в канун праздника, корабль сойдет на воду (Кочетов). Синонимы: преддве/рие (книжн.) 2) (чего) Время, предшествующее какому л. событию, обычно значительному. В канун… …   Популярный словарь русского языка

  • КАНУН — КАНУН, а, муж., чего. 1. День перед праздником, накануне праздника. К. Нового года. 2. перен. Время, предшествующее какому н. событию. К. важных событий. К. встречи. • В канун чего, в знач. предлога с род. непосредственно перед чем н. Дебаты в… …   Толковый словарь Ожегова

  • Канун Нового года — Предновогодний фейерверк в Мельбурне Тип Международный праздник торжество …   Википедия

  • КАНУН — [В] канун кануна. Новг., Пск. День за двое суток до праздника. НОС 4, 18; ПОС 13, 464. Канун тебя (его и т. п.) возьми! Новг. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. СРНГ 13, 45. Пошёл канун, да в воду канул. Твер. Ирон. О человеке,… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»